Einzelnen Beitrag anzeigen
  #15  
Alt 22.09.2006, 17:54
Benutzerbild von elmarG.
elmarG. elmarG. ist offline
LORD of SEMTEX
Treuesterne:
 
Registriert seit: 20.08.2004
Beiträge: 2.556
abgegebene "Danke": 0

Boot Infos

Zitat:
Zitat von Feuerteufel
Hallo
man stelle sich die Übersetzung für so wundervolle Österreichische Gerichte mal Vor ...
Aprikosenknödel statt Marillenknödel
Brötchen statt Semmel oder waren es Schrippen *gg*
Quarkstrudel statt Topfenstrudel ( hört sich etwas zermatscht an )
Kinderwurst für Extrawurst ( dürfen das nur Kinder )
und das berümte Eisbein für die Stöl z,n Stelze für unsere Freunde aus dem Norden. ( da wird einem beim Lesen ja kalt )

naja, jetzt trink ich einen RADLER und kein Alsterwasser ( igitt)

lg Emanuel
...und "PARMA-SCHINKEN"- statt "PALAT-SCHINKEN"...haha
__________________

...wenn Unrecht zu Recht wird, wird Widerstand zur Pflicht...
Man erreicht mehr mit einem freundlichen Wort und einer Pistole, als mit einem freundlichen Wort alleine. -Al Capone
"There Are Only Three Kinds of People: Wolves, Sheep and Sheepdogs. Which one are you?"
Mit Zitat antworten