So ich versuch es mal zu übersetzen, wenn s nicht stimmt, macht halt einen Korrrekturabzug, die fachbezogenen Wörter sind das Problem
Zitat:
Zitat von Monoposti
SPERO CHE LEI SIA UN INTENDITORE DI ECOSCANDAGLI PROFESSIONALI;
Ich hoffe, daß Sie ein Kenner bezüglich professioneller Echolote sind
LA FOTO N° 5 ILLUSTRA UN TRASDUTTORE IN BRONZO AD ELEVATISSIME
PRESTAZIONI CON ALTA SENSIBILITA'CON 7 SPECCHI CRISTALLO, ADATTO PER I FONDALI FINO A 1200 METRI CON DOPPIA FREQUENZA.
50/200 KHZ.
Das Foto Nr.5 beschreibt einen Schallwandler aus Messing mit hoher Leistung und und Empfindlichkeit mit 7 Kristallspiegel,geeignet für Wassertiefen bis 1200 mtr mit zweifachen Frequenzen.
ARTICOLO MONTATO NEL MESE DI MAGGIO 2009, COSTO OLTRE € 900,00 EURO + IVA
Artikel wurde im Mai 09 montiert,kostete weitere € 900,-- + MwSt.
PER ALTRI CHIARIMENTI, PUO' CONTINUARE A CONTATTARMI E SARO' FIERO DI CHIARIRE TUTTO CIO' CHE VUOLE SAPERE E LE DARO SPIEGAZIONI IN MERITO.
Für weitere Erklärungen, Sie können fortfahren mich zu kontaktieren und es wird mir eine Ehre sein zu erklären, alles was sie wissen wollen,was dies betrifft.
|
Tja,müßte glaube ich so stimmen.Also ist ein professionelles Echolot.
Kann Ihn ja mal schreiben, daß wir dieses Zubehör am Gommoni nicht brauchen......macht nur langsam
.